Prices list - Preisliste - Liste des prix - Listín de precios
In ogni pagina del nostro sito troverete l'opzione "Prenota on Line" .Verificate quindi la disponibilitá di camere nel periodo da voi richiesto,inoltre potrete trovare per alcune date eventuali prezzi in promozione inferiori al listino ufficiale.
In every page of our site you will find the option "Books on Line". You can to check availability of rooms in the period from you required, can find besides for some dates possible prices in promotion inferior to the official list.
In allen Seiten unserer Website finden Sie die Suchleiste "Online buchen". Dann können Sie überprüfen die Verfügbarkeit der Zimmer für Ihre Reisedaten ein und finden Sie auch einige verkaufsfördernde Daten zu Preisen unterhalb der Preise der offiziellen Liste.
Dans toutes les pages de notre site, vous trouverez la barre de recherche "Réservez en ligne". Ensuite, vous pouvez vérifier la disponibilité des chambres pour les dates de votre séjour et vous trouverez également quelques dates à des prix promotionnels inférieurs aux prix de notre liste officielle.
En cada página de nuestro sitio encontraréis la opción "Reserva on Line." Averiguáis por lo tanto la disponibilidad de habitaciones en el período de vosotros solicitados, podrá encontrar además por algunos dais eventuales precios en promoción inferior al listín oficial.
Per la vostra prenotazione diretta telefonateci al numero 01990894
These are our prices reserve at our site visitors, for the reservation is better to telephone at the number +39 01990894 specifying written how much over!
Das sind unsere Preise für die Besucher unserer Internet Seite reserviert. Für die Bestellungen empfehlen wir Ihnen diese Nummer anzurufen: +39 01990894 und geben Sie bitte genau an was oben geschrieben ist!
Ceci sont nos prix réservés à ceux qui visitent notre site. Pour la réservation, il est conseillé de téléphoner au numéro +39 01990894 en spécifiant ce qui est écrit ci-dessus !
¡Éstos son nuestros precios reservados a los visitadores de nuestro sitio, por la reserva se aconseja llamar por teléfono al número + 39 01990894 precisando cuánto escrito sobre!
In
camera singola (prezzo al giorno) - Single room
(price at day)
Für
Einzelzimmer (preis pro tag) - En chambre simple (prix par
jour) - En
habitación individual (escandallo al dìa)
| Periodo Period Periode Période Perìodo |
Camera e colazione - Bed and brekfast - Uebernachtung - Par nuit et déjeuner - Alojamiento y desayuno | 1/2 pensione - bevande incluse - Bed, brekfast, lunch enclosed drinks - Halbpension - 1/2 pension - boissons incluses - 1/2 jubilación - bebidas inclusas | Pensione completa bevande incluse - Bed, brekfast, lunch, dinner enclosed drink - Vollpension - Pension complète boissons incluses - Jubilación completa bebidas incl. | |||
| 01/01 - 06/01 | - | - | - | |||
| 07/01 - 28/02 | - | - | - | |||
Sabati e festivi di Gennaio e Febbraio Sat and festive of Jan and Febrary Samstage und Feier Januar Februar Samedis et de fête Janvier Février Sábados y festivos Enero Febrero |
- |
- |
- |
|||
| Marzo/Aprile March/April März/April Mars/Avril Marzo/Abril |
- | - | - | |||
Sabati e
festivi di Marzo e Aprile |
- | - | - | |||
| Maggio e Giugno Maj and June Mai und Juni Mai et Juin Mayo y junio |
45 | 55 | 65 | |||
Sabati e festivi di Maggio e Giugno - Sat and festive of Maj and June - Samstage und Feier Mai und Juni - Samedis et de fête Mai et Juin - Sábados y festivos Mayo y junio |
70 | 80 | 90 | |||
Luglio - July - Juli - Juillet - Julio |
60 | 70 | 80 | |||
Sabati e
festivi di Luglio |
70 | 80 | 90 | |||
| Agosto - August August - Août - Agosto |
80 | 85 | 90 |
|||
| Settembre - September - September - Septembre - Septiembre | 55 | 65 | 70 | |||
Sabati e
festivi di Settembre |
60 | 70 | 75 |
|||
Salone nautico di Genova 1-8
Ottobre Nautical
exposition of Genoa 1-8 Oct. Salon der Schiffahrtskunde 1-8
Oktober |
65 |
75 |
80 |
|||
Ottobre-Novembre-Dicembre |
35 |
45 |
50 |
|||
Sabati e festivi di
Ottobre-Novembre-Dicembre |
45 |
55 |
60 |
|||
31 Dicembre (Capodanno) |
65 |
75 |
80 |
In
camera doppia (prezzo totale al giorno per 2 persone) - Double room
(total price a day for 2 people)
Im Doppelzimmer
(gesamter Preis pro Tag für 2 Leute) - En chambre double
(prix total par jour pour 2 gens)
En
habitación doble (precio total al día por 2 personas)
| Periodo Period Periode Période Perìodo |
Camera e colazione - Bed and brekfast - Uebernachtung- Par nuit et déjeuner - Alojamiento y desayuno | 1/2 pensione - bevande incluse Bed, brekfast, lunch enclosed drink - Halbpension - 1/2 pension - boissons incluses - 1/2 jubilación - bebidas inclusas |
Pensione completa bevande incluse - Bed, brekfast, lunch, dinner enclosed drink - Vollpension - Pension complète boissons incluses - Jubilación completa bebidas incl. | |||
| 01/01 - 06/01 | - | - | - | |||
| 07/01 - 28/02 | - | - | - | |||
Sabati e festivi di Gennaio e Febbraio Sat and festive of Jan and Febrary Samstage und Feier Januar Februar Samedis et de fête Janvier Février Sábados y festivos Enero Febrero |
- |
- |
- |
|||
| Marzo/Aprile March/April März/April Mars/Avril Marzo/Abril |
- | - | - | |||
Sabati e festivi di Marzo e Aprile |
- |
- |
- |
|||
| Maggio e Giugno Maj and June Mai und Juni Mai et Juin Mayo y junio |
75 | 120 | 130 | |||
| Sabati e festivi di Maggio e Giugno - Sat and festive of Maj and June - Samstage und Feier Mai und Juni - Samedis et de fête Mai et Juin - Sábados y festivos Mayo y junio | 95 | 130 | 140 | |||
| Luglio - July - Juli - Juillet - Julio | 85 | 130 | 140 | |||
| Sabati e festivi di Luglio Sat and festive of July Samstage und Juli Samedis et de fête Juillet Sábados y festivos Julio |
105 | 140 | 150 | |||
| Agosto - August August - Août - Agosto |
105 | 140 | 150 | |||
| Settembre - September - September - Septembre - Septiembre | 75 | 120 | 130 | |||
Sabati e
festivi di Settembre |
95 | 130 | 140 | |||
Salone
nautico di Genova 1-8 Ottobre Nautical exposition of Genoa 1-8
Oct.
Salon der
Schiffahrtskunde 1-8 Oktober |
85 | 120 | 130 | |||
Ottobre-Novembre-Dicembre |
50 |
90 |
100 |
|||
Sabati e festivi di
Ottobre-Novembre-Dicembre |
70 |
100 |
110 |
|||
31 Dicembre (Capodanno) |
85 |
120 |
130 |
In
camera tripla (prezzo totale al giorno per 3 persone) - Triple room
(total price a day for 3 people)
- im
Dreifachzimmer (gesamter Preis pro Tag für 3 Leute)- En chambre triple (prix total par jour
pour 3 gens)
- En
habitación triple (precio total al día por 3 personas)
Periodo |
Camera e colazione - Bed and brekfast - Uebernachtung - Par nuit et déjeuner - Alojamiento y desayuno | 1/2
pensione - bevande incluse |
Pensione completa bevande incluse - Bed, brekfast, lunch, dinner enclosed drink - Vollpension - Pension complète boissons incluses - Jubilación completa bebidas incl. |
|||
| 01/01 - 06/01 | - | - | - | |||
| 07/01 - 28/02 | - | - | - | |||
Sabati e festivi di Gennaio e Febbraio Sat and festive of Jan and Febrary Samstage und Feier Januar Februar Samedis et de fête Janvier Février Sábados y festivos Enero Febrero |
- |
- |
- |
|||
| Marzo/Aprile March/April März/April Mars/Avril Marzo/Abril |
- | - | - | |||
Sabati e festivi di Marzo
e Aprile |
- |
- |
- |
|||
| Maggio e Giugno Maj and June Mai und Juni Mai et Juin Mayo y junio |
85 | 145 | 160 | |||
| Sabati e festivi di Maggio e Giugno - Sat and festive of Maj and June - Samstage und Feier Mai und Juni - Samedis et de fête Mai et Juin - Sábados y festivos Mayo y junio | 115 | 165 | 180 | |||
| Luglio - July - Juli - Juillet - Julio | 95 | 150 | 165 | |||
| Sabati e festivi di Luglio Sat and festive of July Samstage und Juli Samedis et de fête Juillet Sábados y festivos Julio |
115 | 165 | 180 | |||
| Agosto - August August - Août - Agosto |
125 | 180 | 195 | |||
| Settembre - September - September - Septembre - Septiembre | 85 | 135 | 150 | |||
| Sabati e festivi di Settembre Sat and festive of September Samstage September Samedis et de fête Septembre Sábados y festivos Septiembre |
105 | 150 | 165 | |||
| Salone nautico di Genova 1-8
Ottobre Nautical
exposition of Genoa 1-8 Oct. Salon der Schiffahrtskunde 1-8
Oktober Salon de l'Art nautique 1-8 Octobre Salón de la Náutica 1-8 Octubre |
100 | 165 | 180 | |||
Ottobre-Novembre-Dicembre |
60 |
120 |
135 |
|||
Sabati e festivi di
Ottobre-Novembre-Dicembre |
80 |
135 |
150 |
|||
31 Dicembre (Capodanno) |
105 |
150 |
165 |
In
camera quadrupla (prezzo totale al giorno per 4 persone) - Quadruple
room (total price
a day for 4 people)
im
Vierfachzimmer (gesamter Preis pro Tag für 4 Leute) - En chambre quadruple (prix total par jour
pour 4 gens)
En
habitación cuádruplo (precio total al día por 4 personas)
Periodo |
Camera e colazione - Bed and brekfast - Uebernachtung - Par nuit et déjeuner - Alojamiento y desayuno | 1/2 pensione - bevande incluse Bed, brekfast, lunch enclosed drink - Halbpension - 1/2 pension - boissons incluses - 1/2 jubilación - bebidas inclusas |
Pensione completa bevande incluse - Bed, brekfast, lunch, dinner enclosed drink - Vollpension - Pension complète boissons incluses - Jubilación completa bebidas incl. | |||
| 01/01 - 06/01 | - | - | - | |||
| 07/01 - 28/02 | - | - | - | |||
Sabati e festivi di Gennaio e Febbraio Sat and festive of Jan and Febrary Samstage und Feier Januar Februar Samedis et de fête Janvier Février Sábados y festivos Enero Febrero |
- |
- |
- |
|||
| Marzo/Aprile March/April März/April Mars/Avril Marzo/Abril |
- | - | - | |||
Sabati e festivi di Marzo
e Aprile |
- |
- |
- |
|||
| Maggio e Giugno Maj and June Mai und Juni Mai et Juin Mayo y junio |
95 | 160 | 180 | |||
| Sabati e festivi di Maggio e Giugno - Sat and festive of Maj and June - Samstage und Feier Mai und Juni - Samedis et de fête Mai et Juin - Sábados y festivos Mayo y junio | 130 | 200 | 220 | |||
| Luglio - July - Juli - Juillet - Julio | 110 | 180 | 200 | |||
| Sabati e festivi di Luglio Sat and festive of July Samstage und Juli Samedis et de fête Juillet Sábados y festivos Julio |
140 | 220 | 240 | |||
| Agosto - August August - Août - Agosto |
150 | 240 | 260 | |||
| Settembre - September - September - Septembre - Septiembre | 95 | 160 | 180 | |||
| Sabati e festivi di Settembre Sat and festive of September Samstage September Samedis et de fête Septembre Sábados y festivos Septiembre |
120 | 200 | 220 | |||
| Salone nautico di Genova 1-8
Ottobre Nautical
exposition of Genoa 1-8 Oct. Salon der Schiffahrtskunde 1-8
Oktober Salon de l'Art nautique 1-8 Octobre Salón de la Náutica 1-8 Octubre |
110 | 200 | 220 | |||
Ottobre-Novembre-Dicembre |
70 |
150 |
160 |
|||
Sabati e festivi di
Ottobre-Novembre-Dicembre |
90 |
160 |
180 |
|||
31 Dicembre (Capodanno) |
120 |
200 |
220 |
A Natale siamo chiusi, il giorno di S.Stefano e capodanno l'albergo è aperto.
Christmas day we are closed, the day after we are open.
Kinder bis zu 3 Jahren dürfen ohne Bezahlung übernachten. Von 4 bis 8 Jahren zahlen Kinder nur 50% (ausschliesslich in den Tagen von Ostern, Mariä-Himmelfahrt-Fest).
À Noel sommes fermés, le jour de S. Stefano et jour de l'an l'auberge est ouvert.
A Navidad somos cerrados, el día de S.Stefano y capodanno el hotel es abierto.
Prenota online - Booking online - Buchung on line - Reservè on line - Reserva on line
|
Prenota on line |
Bambini fino a 3 anni gratis, da 4 a 7 anni sconto 50% (escluso weekend di Pasqua e Settimana di Ferragosto)
For child under 3 years the room is free, from 4 to 8 years 50% reduction in price.
Die Halbpension Formel sowie die Vollpension Formel und die Kinder Formel wird nur dann angewendet, wenn der Kunde sich mindestens 3 Tage im Hotel aufhält.
Pour les enfants jusquà 3 ans, le lit est gratuit; de 4 à 8 ans, la remise est de 50 % (sauf les jours de Pâques et du 15 août). La formule demi-pension, pension complète et enfants sapplique avec trois jours de séjour minimum.
Para los niños hasta 3 años el sitio es gratis, de 4 a 8 años el descuento es del 50%, excluido los días de Pascua y Virgen de agosto, La fórmula media jubilación, jubilación completa y niños se aplica con 3 días de permanencia mínima.
Per i vostri soggiorni nei giorni feriali, da Lunedì a Venerdì compreso (minimo 3 giorni) sconto da listino del 10%. L'offerta non comprende il week-end di Pasqua e settimana di Ferragosto ed eventuali ponti festivi o Sabati non specificati in lista.
For all ferial period (from Monday to Friday) we have special prices (from 10%) . No Passover week-end days and August 15th. The half pension, complete pension and children offer, is applied with 3 days of minimal presence. For all period the offer is applied from Monday to Fryday.
Für Ihre Aufenthalte an den Werktagen (von Mo bis Fr inklusive) gibt es besondere Sonderangebote (Abzüge ab 10%). Dieser Sonderangebot gilt weder für das Osterwochenende noch für den Mariä-Himmelfahrt-Fest. Für alle andere Perioden gilt das Sonderangebot an den Werktagen vom Mo bis Fr inklusive.
Pour vos séjours durant les jours ouvrables (du lundi au vendredi compris), il y a des remises particulières à partir de 10 %. Loffre ne comprend pas le week-end de Pâques et le 15 août. Pour toutes les autres périodes, loffre est valable durant les jours ouvrables (du lundi au vendredi compris).
Por vuestros cuartos de estar en los días laborables, de lunes a viernes incluido, hay particulares descuentos a partir del 10%. La oferta no comprende el fin de semana de Pascua y Virgen de agosto. Por todos los otros períodos la oferta es válida en los días laborables, de lunes a viernes incluido.
- - - - -
Condizioni speciali per gruppi organizzati!
Special conditions for organized groups!
Besondere angebote fuer organisierte gruppen!
Conditions spéciales pour les groupes organisés !
¡Condiciones especiales por grupos organizados!
- - - - -
Contattateci telefonicamente e troveremo la soluzione a voi più congeniale.
Contact us and we found the best solution for you!!!
Bitte rufen Sie uns an, und wir werden für Sie die passende Lösung finden!
Contactez-nous par téléphone et nous trouverons la solution qui vous convient le mieux.
Contáctadnos telefónicamente y encontraremos la solución a vosotros más congenial.
- - - - -
Accettiamo
tutte le carte di credito.
All credit cards
accepted.
Wir nehmen alle Kreditkarten
an.
Nous acceptons toutes
les cartes de crédit.
Aceptamos todas las
tarjetas de crédito.